わたしはあなたを愛している
わたしの目には、あなたは高価で尊い。
わたしはあなたを愛している。
イザヤ書43章4節
新改訳聖書第3版
衝撃を受けた聖書のことばだ。
未信者だった。
こんなストレートな告白が、
お堅いと思っていた聖書の中にあった。
イエス様を信じる前に、
この一節を知ってからというもの、
頭から離れなくなった。
「わたし」というのは、神様のことだ。
「あなた」というのは、私たち人間のこと。
英語版の聖書(New International Version)では
Since you are precious
and honored in my sight,
and because I love you,
と、なっていて、
高価で尊いから、
愛するのでなくて、
愛しているから(because)
高価で尊いのだ。
”愛が先”なのだ。
***
昨日は日曜日、主日礼拝だった。
新型コロナウィルス感染拡大の影響で、
私の教会でも対策が取られた。
礼拝のライブ配信だ。
せっかくなので、私はそちらを利用した。
ひとりパソコンの前で、賛美を歌い、
説教を聞き、祈った。
良い時だったが、
やはりチャペルで集って、
礼拝したい。